Prendre la science auprès des grands savants...
رقم الفتوى:
3928
أحسن الله إليكم صاحب الفضيلة ، وهذا سائل يقول :
إن بعض الإخوة إذا قلنا له : إن العلم في زمن الفتن يؤخذ من كبار العلماء ممن شابت رؤوسهم في العلم ، يحتج ويقول : إن الشخص قد يعد من كبار العلماء وهو صغير السن ، ويمثلون بشيخ الإسلام ابن تيمية ، فما رأي فضيلتكم؟
Question :
Votre Eminence [Sheikh], qu'Allah prolonge votre bienfaisance, une personne demande :
Chez certains frères, si on s'adresse à l'un d'entre eux en disant :
« En période de sédition (fitan), on ne doit prendre sa science qu'auprès de grands Savants dont les cheveux sont devenus blancs en raison de leurs efforts dans la recherche de la science », il conteste ceci en disant : « il se peut que la personne, même plus jeune en age, fasse partie des grand savants à l'image de Sheikh Al Islâm Ibn Taymiyya ».
Votre éminence, quel est votre opinion à ce sujet ?
Réponse :
En effet, on ne doit prendre sa science qu'auprès des savants, en tout temps et en toute circonstance.
Que cela soit en période de sédition ou non. On ne doit prendre sa science qu'auprès des gens de science [Ahl Al 'Ilm], sachant que le savant d'un âge plus avancé est préférable à celui qui est plus jeune d'âge car il a acquit la science et parachevé sa raison [athbatou].
En effet le savant d'un âge plus avancé a acquit la science, parachevé sa raison [athbatou].
Cependant, il y a parmi ceux qui sont plus jeunes, certains qui ont plus de mérite que ceux qui sont plus âgés qu'eux, à l'image de Sheikh Al Islâm Ibn Taymiyya à son époque.
Il n'y a aucun mal à cela, le plus important est que la science utile s'accomplisse en la personne et si les deux sont égaux (en connaissances), alors il est préférable dans ce cas de prendre sa science auprès du savant le plus âgé.
Mais si en revanche, il arrive qu'un savant se distingue par rapport à un autre, alors on doit prendre sa science auprès de celui qui est plus érudit, même s'il est plus jeune.
[Fin de la réponse du Sheikh]
Source :
www.alfawzan.wsFatawas n° 3928 - Sheikh Salih Ibn Fawzân Al Fawzân (hafidhahou Allah).
Traduction rapprochée : Abu Hamza Al Djazairy
http://alghourabaa.free.fr/web/page184.htmlCheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan