MinhajSahih
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

MinhajSahih

islam avec la compréhension des pieux prédecesseurs
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le coffret Collection Alakazam-ex ?
Voir le deal
-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% Récupérateur à eau mural 300 litres (Anthracite)
79 € 99 €
Voir le deal

 

 Lire le Coran par ses sens traduits dans une autre langue que l'arabe

Aller en bas 
AuteurMessage
administrateur
Admin
administrateur


Messages : 7858
Date d'inscription : 07/02/2009

Lire le Coran par ses sens traduits dans une autre langue que l'arabe Empty
MessageSujet: Lire le Coran par ses sens traduits dans une autre langue que l'arabe   Lire le Coran par ses sens traduits dans une autre langue que l'arabe EmptyMer 7 Avr - 23:26

Lire le Coran par ses sens traduits dans une autre langue que l'arabe
--------------------------------------------------------------------------------

Sujet de Fatwa : Lire le Coran par ses sens traduits dans une autre langue que l'arabe
Numéro de Fatwa : 130
Date : Mardi 8 Rajab 1422 Hâ' Le 25 Septembre 2001 Mîm
Source de Fatwa : Fatawa du Comité Permanente des recherches scientifiques, de l'Ifta en la Royaume de l'Arabie Saoudite
Référence de Fatwa : Fatawâ du comité permanente des recherches scientifiques et de la délivrance des fatwas, 4e question de fatwâ No. 1997.
Questions :
Doit-on garder un livre contenant les sens traduits du Saint Coran en français par exemple? Et est-il permis de lire le Coran par ces sens traduits dans une autre langue que l'arabe?
Réponse :
Selon le consensus des ulémas, la traduction des sens du Coran n'est qu'une interprétation; il n'est pas donc permis de réciter ni la traduction de la sourate "Al-Fâtiha" ni celle d'aucune autre sourate pendant l'accomplissement de la prière. Il faut apprendre en arabe les sourates coraniques indispensables pour rendre culte à Allah, comme celle d'Al-Fâtiha. Celui qui ne connaît pas la Fâtiha en arabe, doit en revanche faire la louange d'Allah, dire "Allah et Grand", glorifier Allah et dire "Il n'y a pas de Dieu qu'Allah" en se tenant debout durant la prière, jusqu'à ce qu'il apprenne la récitation d'Al-Fâtiha en arabe.

Il n'est pas, en outre, permis de rendre culte à Allah par la récitation de la traduction des sens du Coran. Il est, cependant, possible de lire cette traduction pour comprendre les préceptes de l'islam, de consulter les ouvrages de Hadith traduits dans sa langue pour avoir connaissance des enseignements de l'islam, de choisir parmi les ouvrages dogmatiques ce qui peut l'éclairer sur le dogme des prédécesseurs pieux parmi les Compagnons et les premières générations auxquelles le Prophète (que la paix et la bénédiction d'Allah soient sur lui) a rendu hommage et s'évertuer à apprendre la langue arabe pour pouvoir comprendre les textes du Livre Saint et de la Sunna dans la langue de leur révélation.
Revenir en haut Aller en bas
https://minhajsahih.forumactif.org
 
Lire le Coran par ses sens traduits dans une autre langue que l'arabe
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» LE FAIT D'INVOQUER ALLAH DANS UNE AUTRE LANGUE QUE LA LANGUE ARABE
» Lire le coran en étant allongé ou en etant dans une autre position
» Invoquer dans une langue autre que l'arabe
» La prière dans une autre langue que l’arabe
» LE NOBLE CORAN EST LA TRADUCTION EN FRANCAIS DE SES SENS

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MinhajSahih :: CORAN-
Sauter vers: